TRANSLIA
TRANSLIA

传为

  • 首页
  • 服务 
    • 按需翻译
    • 社媒运营
    • 字幕配音
    • 网站本地化
    • 游戏本地化
    • 远程口译
    • 中国市场咨询
  • 技术 
    • CTS协作翻译
    • GlobalSight
  • 公司 
    • 关于我们
    • 加入我们
    • 资讯博客
  • 登录
  • …  
    • 首页
    • 服务 
      • 按需翻译
      • 社媒运营
      • 字幕配音
      • 网站本地化
      • 游戏本地化
      • 远程口译
      • 中国市场咨询
    • 技术 
      • CTS协作翻译
      • GlobalSight
    • 公司 
      • 关于我们
      • 加入我们
      • 资讯博客
    • 登录
    翻译报价
    TRANSLIA
    TRANSLIA

    传为

    • 首页
    • 服务 
      • 按需翻译
      • 社媒运营
      • 字幕配音
      • 网站本地化
      • 游戏本地化
      • 远程口译
      • 中国市场咨询
    • 技术 
      • CTS协作翻译
      • GlobalSight
    • 公司 
      • 关于我们
      • 加入我们
      • 资讯博客
    • 登录
    • …  
      • 首页
      • 服务 
        • 按需翻译
        • 社媒运营
        • 字幕配音
        • 网站本地化
        • 游戏本地化
        • 远程口译
        • 中国市场咨询
      • 技术 
        • CTS协作翻译
        • GlobalSight
      • 公司 
        • 关于我们
        • 加入我们
        • 资讯博客
      • 登录
      翻译报价
      TRANSLIA

      2020年5月12日周二

      立译晨报

      让你更了解这个行业

      YouTube和美国字幕制作公司Rev发布合作声明:Rev成为YouTube首选人工字幕服务商

      New Partnership Announcement: YouTube and Rev Are Teaming Up: YouTube named Rev "Preferred Vendor" for our human captioning platform

      New Partnership Announcement: YouTube and Rev Are Teaming Up - Rev

      多语言群体的危机管理:美国本地化公司Akorbi针对新冠疫情提供远程医疗口译服务、人员配备、业务流程外包服务和多语种内容审核服务

      Crisis Management for a Multilingual Audience - Akorbi ramps up remote medical interpreting services, staffing, BPO services, and multilingual content moderation service offerings in light of Covid-19

      Crisis Management for a Multilingual Audience

      BBC:你对颜色的定义和描述因你的母语而异。这是因为不同的文化对色谱的定义是不同的,这就给翻译颜色带来了挑战。

      Your definition and description of colours varies according to your mother tongue. This is because cultures define the colour spectrum differently, which can make it challenging to translate colours.

      The words that change what colours we see

      Wordbee翻译管理系统发布一个新的机器翻译字数统计配置文件,可以显著减少MT翻译成本。

      The Wordbee Translator has a new Machine Translation word count profile for repetitions to reduce the MT translation costs.

      Start your 15 day free trial

      你的电子邮件需要彰显个性化吗?memoQ与网络营销工具Taxi for Email实现集成,通过无缝的工作流程,用多种语言电子邮件触达更广泛受众!

      Do your emails need a personalization lift? Reach out to wider audiences in multiple languages with our integration with Taxi for Email! Read on to find out details about how Taxi for Email + memoQ can optimize your emails with its easy, seamless workflow.

      Taxi + memoQ – Taxi for Email

      Memsource发布新的季度机器翻译报告,提供了一个基于语言对和领域的MT引擎排名。

      Ever wondered if you're using the optimal machine translation engine for software user documentation? Our new quarterly Machine Translation Report provides a ranking of MT engines based on both language pair and domain. Find out which engines come out on top.

      MACHINE TRANSLATION REPORT

      Citrix全球化服务团队非常激动地宣布新机器翻译文档服务的发布。现在,所有Citrix产品文档都有德语、法语、西班牙语、日语和简体中文版本。

      The Citrix Globalization Services team is excited to announce the release of our new Machine Translated Documentation service. Now, all Citrix product documentation is available in German, French, Spanish, Japanese, and Simplified Chinese.

      Multilingual documentation, powered by machine translation, is here!

      【晨语】

      双语金句|习近平说:独行快,众行远
      2020年5月12日周二 立译晨报

      扫码打开网页,链接英语原文

      TRANSLIA立译微信公众号二维码

      扫码关注TRANSLIA立译公众号

      上一篇
      2020年5月11日周一 立译晨报
      下一篇
      2020年5月13日周三 立译晨报
       回到主页
      Cookie的使用
      我们使用cookie来改善浏览体验、保证安全性和数据收集。一旦点击接受,就表示你接受这些用于广告和分析的cookie。你可以随时更改你的cookie设置。 了解更多
      全部接受
      设置
      全部拒绝
      Cookie设置
      必要的Cookies
      这些cookies支持诸如安全性、网络管理和可访问性等核心功能。这些cookies无法关闭。
      分析性Cookies
      这些cookies帮助我们更好地了解访问者与我们网站的互动情况,并帮助我们发现错误。
      首选项Cookies
      这些cookies允许网站记住你的选择,以提供更好的功能和个性化支持。
      保存