TRANSLIA
TRANSLIA

传为

  • 首页
  • 服务 
    • 按需翻译
    • 社媒运营
    • 网站本地化
    • 字幕配音
    • 游戏本地化
    • 远程口译
    • 中国市场咨询
  • 技术 
    • CTS协作翻译
    • GlobalSight
  • 公司 
    • 关于我们
    • 加入我们
    • 观点和报告
  • 登录
  • …  
    • 首页
    • 服务 
      • 按需翻译
      • 社媒运营
      • 网站本地化
      • 字幕配音
      • 游戏本地化
      • 远程口译
      • 中国市场咨询
    • 技术 
      • CTS协作翻译
      • GlobalSight
    • 公司 
      • 关于我们
      • 加入我们
      • 观点和报告
    • 登录
    翻译报价
    TRANSLIA
    TRANSLIA

    传为

    • 首页
    • 服务 
      • 按需翻译
      • 社媒运营
      • 网站本地化
      • 字幕配音
      • 游戏本地化
      • 远程口译
      • 中国市场咨询
    • 技术 
      • CTS协作翻译
      • GlobalSight
    • 公司 
      • 关于我们
      • 加入我们
      • 观点和报告
    • 登录
    • …  
      • 首页
      • 服务 
        • 按需翻译
        • 社媒运营
        • 网站本地化
        • 字幕配音
        • 游戏本地化
        • 远程口译
        • 中国市场咨询
      • 技术 
        • CTS协作翻译
        • GlobalSight
      • 公司 
        • 关于我们
        • 加入我们
        • 观点和报告
      • 登录
      翻译报价
      TRANSLIA

      口译人员的术语管理工具 (3)

      编译:David Chen

      · 博客心得

      【上文:口译人员的术语管理工具 (2)】

      3. Interplex

      broken image

      Interplex UE 是一种用户友好的多语言词汇表管理程序,可以在口译人员工作时在摊位中轻松,快速地使用它。与其保留孤立的单词列表,不如将与特定主题或领域相关的所有术语归为多语言词汇表,可以立即对其进行搜索。

      该程序允许同时打开多个词汇表,如果工作域被多个词汇表覆盖,这是一个非常有用的功能。与以前分析过的程序类似,Interplex UE 还允许从 Microsoft Word,Excel 和简单文本文件导入词汇表,也可以将词汇表导出到 Microsoft Word,Excel 和简单文本文件。

      Interplex UE 在Windows 上运行;同时,它为 iOS 设备提供一个更简单的版本,一个用于 iPhone 和 iPod Touch 的名为 Interplex Lite,另一个用于 iPad 的名 为 Interplex HD。词汇表搜索器和多词汇表搜索器均提供查看每种已定义语言的表达式的功能。

      Interplex UE 具有用户友好的界面,并且会定期进行更新。它允许导入和导出 Microsoft Word 和 Excel 格式的词汇表。但是,它也依赖于平台(仅适用于 Windows 和 iOS),不处理文档,仅处理词汇表,而且需要商业许可证。

      4. MultiTerm

      broken image

      SDL MultiTerm Desktop 是 Windows 平台上的一款商用术语管理工具,它提供存储和管理多语言术语的解决方案。

      MultiTerm 于1990 年由 Trados GmbH 推出,2005 年 Trados 被 SDL 收购后更名为 SDL MultiTerm。

      如今,SDL MultiTerm 是一个独立的应用程序,根据翻译人员的需求进行了改进。另外,MultiTerm 可集成于 SDL Trados Studio 中。

      翻译人员可以轻松地在 SDL Trados Studio 中编辑和添加术语,因此 MultiTerm 可通过多语言术语的实时验证来帮助提高翻译过程的效率并促进高质量的翻译内容。

      该应用程序非常完整,因为它允许以多种语言存储无限数量的术语。

      从和向不同的技术环境(例如 Microsoft Excel,XML,TBX 和其他几种专有格式)导入和导出词汇表;允许手动添加各种元数据信息,例如同义词、上下文、定义、关联项目、词性标记、URL 等。

      除了前面提到的描述性字段外,MultiTerm 还允许用户插入插图术语数据库中的术语(可以存储在本地,也可以出于协作目的存储在远程服务器中)。

      值得一提的是,这种视觉参考功能对处理不熟悉术语的口译人员和笔译员特别有用。

      此外,MultiTerm 具有高级搜索功能,该功能不仅可以搜索索引词,还可以在其描述性字段中进行搜索,或者创建过滤器以在特定字段(例如语言,定义,词性等)内进行自定义搜索。

       

      尽管如此,关于 MultiTerm 的最有趣的功能是其面向概念的功能,即 MultiTerm 中的每个条目都对应一个概念,可以用源语言和目标语言中的不同术语来描述。这个细节非常重要,因为它允许用户使用更多信息来集中和自定义术语,例如不同的可能翻译及其对应的上下文。

      通常,可以将 MultiTerm 视为具有直观且易于使用的界面的高级多语言术语工具。

      尽管MultiTerm 最初是为翻译人员设计的,但它也可以由口译人员使用。与其他术语工具相比,它对口译人员的主要优势是双重的:它允许在一个条目中添加多个翻译术语,并允许自定义各种描述性字段,例如插图,相关项目,定义等。

      但是,它只能在 Windows 上使用,不能处理文档,也没有可用的演示版本。

      【下文:口译人员的术语管理工具 (4)】

      broken image

      扫码阅读原文

      上一篇
      在信息化潮流之下,译员应具备哪些翻译技术能力?
      下一篇
      《超级马里奥兄弟》游戏本地化趣谈
       回到主页
      Cookie的使用
      我们使用cookie来改善浏览体验、保证安全性和数据收集。一旦点击接受,就表示你接受这些用于广告和分析的cookie。你可以随时更改你的cookie设置。 了解更多
      全部接受
      设置
      全部拒绝
      Cookie设置
      必要的Cookies
      这些cookies支持诸如安全性、网络管理和可访问性等核心功能。这些cookies无法关闭。
      分析性Cookies
      这些cookies帮助我们更好地了解访问者与我们网站的互动情况,并帮助我们发现错误。
      首选项Cookies
      这些cookies允许网站记住你的选择,以提供更好的功能和个性化支持。
      保存